中新網(wǎng)北京1月17日電(邵萌)近日,,#老伯看不懂英文誤入女廁被指非禮#登上熱搜,當(dāng)事人反映,,由于商場廁所標(biāo)識為英文和圖案,,他誤進(jìn)女廁被指責(zé)。據(jù)媒體報道,,商場隨即道歉并進(jìn)行了優(yōu)化整改,。
盡管這件事情得到了解決,但相關(guān)討論并未就此平息。不少人紛紛吐槽商場,、酒店,、景區(qū)、醫(yī)院等公共場所衛(wèi)生間的標(biāo)識越來越晦澀難懂,,對于老人和小孩來說更是如此,。有些沒有中文標(biāo)識,有些甚至只有抽象圖案......讓人看了一頭霧水,。
網(wǎng)友們不禁感慨:公共衛(wèi)生間的性別標(biāo)識,,為啥越來越讓人看不懂了?
部分公共衛(wèi)生間標(biāo)識混亂難辨
社交媒體上,,關(guān)于公共衛(wèi)生間性別標(biāo)識混亂難辨的吐槽早已有之,,此前引發(fā)過不少爭論。
五花八門的公共衛(wèi)生間的性別標(biāo)識引發(fā)網(wǎng)友熱議
在網(wǎng)友發(fā)布的帖子中,公共衛(wèi)生間的標(biāo)識五花八門:有些是幾何圖形組合,,比如向上或向下的三角形,、水滴、斜線等,;有些是藝術(shù)圖案,,比如京劇臉譜、敦煌壁畫,、動物剪影等,。
除了性別指引標(biāo)識不清楚外,也有網(wǎng)友反映,,一些景區(qū),、商場等場所衛(wèi)生間標(biāo)識是全英文標(biāo)識,也有些位置隱蔽不易被發(fā)現(xiàn),。
“別說老年人了,,我一個年輕人有時候都認(rèn)不出來,有幾次都不敢進(jìn),?!薄坝谩小ⅰ瘍蓚€字就這么難嗎,?”“有些設(shè)計已經(jīng)偏離初衷了,,標(biāo)識是給人方便的,不是給人添堵的,?!辈簧倬W(wǎng)友如此評價,。
不過,也有網(wǎng)友認(rèn)為,,圖形化標(biāo)識有其優(yōu)勢,,設(shè)計者追求創(chuàng)意和美學(xué)表達(dá)的想法值得肯定,但應(yīng)該多一些對于大眾需求的考量,。
已有城市對公共衛(wèi)生間標(biāo)識統(tǒng)一規(guī)范
公共衛(wèi)生間標(biāo)識有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)嗎,?是否需要進(jìn)行統(tǒng)一標(biāo)識從而易于管理?
實際上,,公共衛(wèi)生間標(biāo)識屬于公共信息標(biāo)志,,國家有推薦性標(biāo)準(zhǔn),但并不強(qiáng)制,。根據(jù)《標(biāo)志用公共信息圖形符號第一部分:通用符號》,,公共衛(wèi)生間圖形符號為穿西服的男士與穿裙子的女士,顏色只能使用黑色,、藍(lán)色,、棕色等。標(biāo)識牌必須固定貼在門旁而不能貼在門上,,防止門開關(guān)時導(dǎo)致上廁所的人看不到標(biāo)識,。
2016年,《城市公共廁所設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)》出臺,,不過,,上述標(biāo)準(zhǔn)并未對公共衛(wèi)生間標(biāo)識進(jìn)行要求。
中新網(wǎng)注意到,,不少城市對公共衛(wèi)生間標(biāo)識進(jìn)行了統(tǒng)一規(guī)范,,如北京、江蘇南京,、河北石家莊,、廣東廣州等。其中,,有的規(guī)定公共衛(wèi)生間標(biāo)識統(tǒng)一為黑底色的“男Men,,女Women”,,男性圖樣采用藍(lán)色,,女性圖樣采用粉紅色;有的則要求男女衛(wèi)生間應(yīng)分別用一男一女的人物形象圖,,并用文字說明來標(biāo)示,。
廈門大學(xué)新聞傳播學(xué)院教授鄒振東在接受媒體采訪時表示,公共衛(wèi)生間標(biāo)識看似小事,,但其實關(guān)系到人們的日常生活,。建議有關(guān)部門可以出臺公共衛(wèi)生間標(biāo)識的“負(fù)面清單”,說明白哪些標(biāo)識不能出現(xiàn),為公共衛(wèi)生間標(biāo)識設(shè)置限定底線的同時也為創(chuàng)意給足空間,。
(編輯:映雪)
