“戰(zhàn)疫”的造詞理?yè)?jù)

  來(lái)源:光明網(wǎng)-《光明日?qǐng)?bào)》杜翔2020-03-21
打印本文
核心提示:疫情防控事關(guān)人民群眾生命安全和身體健康,是一場(chǎng)輸不起的戰(zhàn)役,“戰(zhàn)疫”一詞隨之流行,,成為記錄當(dāng)前時(shí)代重大事件的標(biāo)志性詞語(yǔ),。

【語(yǔ)言論壇】

作者:杜翔(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院辭書編纂研究中心秘書長(zhǎng)、語(yǔ)言研究所詞典編輯室主任)

今年以來(lái),面對(duì)突如其來(lái)的新冠疫情,全國(guó)人民萬(wàn)眾一心、共克時(shí)艱,,打響了艱苦卓絕的疫情防控阻擊戰(zhàn)。在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中,,“阻擊”一詞被釋為“以防御手段阻止敵人增援,、逃跑或進(jìn)攻”,疫情阻擊戰(zhàn)就是把病毒比喻為敵人,,以嚴(yán)密的防控措施阻止病魔的增援,、逃跑或進(jìn)攻,取得全勝,。

疫情防控事關(guān)人民群眾生命安全和身體健康,,是一場(chǎng)輸不起的戰(zhàn)役,“戰(zhàn)疫”一詞隨之流行,,成為記錄當(dāng)前時(shí)代重大事件的標(biāo)志性詞語(yǔ),。

1.諧音造詞

“戰(zhàn)疫”就其造詞來(lái)說(shuō),脫胎于“戰(zhàn)役”,,“役”“疫”諧音,,“役”替換成“疫”,產(chǎn)生了“戰(zhàn)疫”,。漢語(yǔ)中存在大量同音及近音的字或詞,,諧音成為漢語(yǔ)廣泛使用的一種修辭手段。諧音造詞是把諧音修辭運(yùn)用于造詞,,以固有詞語(yǔ)為基礎(chǔ),,更換其中的諧音字(語(yǔ)素),產(chǎn)生新的詞語(yǔ),。諧音修辭或諧音造詞意義顯豁,形象生動(dòng),,被人們廣泛使用,。

“戰(zhàn)疫”的造詞理?yè)?jù)

武漢市中心醫(yī)院的醫(yī)護(hù)人員送患者出院。李蓓攝/光明圖片

“疫”字古已有之,。東漢許慎《說(shuō)文解字》已注意到瘟疫的傳染性,,“疫,,民皆疾也。從疒,,役省聲”,。東漢劉熙《釋名》把“疫”釋為一種由鬼神等神秘因素造成的災(zāi)異,“疫,,役也,,言有鬼行役也”。在疫情防控的背景下,,人們常常用“疫”字替換一些詞語(yǔ)中的諧音字改造詞語(yǔ),。如:

(1)“疫”外收獲:浙江公安一個(gè)月抓獲在逃人員678名。(人民網(wǎng)2月29日)

上例把“意外”中的“意”替換為諧音字“疫”,,意思是“疫情防控之外”,。有網(wǎng)友用“疫”字改造成語(yǔ),整理了一篇題為“防控疫情,,這些成語(yǔ)學(xué)起來(lái)”的文章,,如:“一疫孤行”(形容生了病就被隔離,不能和別人同行),,“麻痹大疫”(不認(rèn)真做好防護(hù),,就會(huì)生大病),,“薄情寡疫”(不串門聯(lián)絡(luò)感情,,減少被疫情傳染),“疫不壓身”(疫情壓不倒我們)等等,。但是這些諧音替換的成語(yǔ)很難自由使用,,未構(gòu)成新的成語(yǔ),只能歸為諧音修辭手法,,算不上諧音造詞,。

為什么“戰(zhàn)疫”一詞能夠通行呢?這可以用語(yǔ)言模因加以解釋,。模因論(memetics)是基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的一種理論,,克隆是模因傳播的典型方式,在模因的復(fù)制傳播過(guò)程中,,其語(yǔ)音,、結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義等都被完整地克隆,。為考察它的使用情況,,筆者檢索了《人民日?qǐng)?bào)》電子版中的用例。

(2)金銀潭醫(yī)院是這場(chǎng)戰(zhàn)“疫”中,,最早收治,、收治病人最多的“主戰(zhàn)場(chǎng)”,。(1月31日)

(3)7個(gè)出入口、2214戶,、常住人口3735人,,這就是此次“戰(zhàn)疫”中,侯兵的陣地,。(2月15日)

這兩例“戰(zhàn)疫”前面有“這場(chǎng)”“此次”的數(shù)量詞,,與“戰(zhàn)役”的句法位置相同?!皯?zhàn)役”是并列式名詞,,是被克隆的模因,其語(yǔ)音,、結(jié)構(gòu),、語(yǔ)義等都得以被原汁原味地克隆到“戰(zhàn)疫”中,同時(shí)又被嫁接了“疫”的語(yǔ)義,,“戰(zhàn)疫”的詞義為“防控疫情的戰(zhàn)役”,。

2.語(yǔ)義分析

筆者發(fā)現(xiàn),在頻繁使用中,,“戰(zhàn)疫”的結(jié)構(gòu)與語(yǔ)義產(chǎn)生了另外一種分析,。如:

(4)大陸臺(tái)商馳援武漢“戰(zhàn)疫”。(《人民日?qǐng)?bào)·海外版》1月31日)

(5)黨組織引領(lǐng)下,,全覆蓋的“戰(zhàn)疫”網(wǎng)絡(luò)已組建起來(lái)發(fā)揮作用,。(《人民日?qǐng)?bào)》2月1日)

(6)老黨員發(fā)動(dòng),兒孫齊戰(zhàn)“疫”,。(《人民日?qǐng)?bào)》2月6日)

(7)北京小微金服平臺(tái)助企“戰(zhàn)疫”,。(《人民日?qǐng)?bào)·海外版》2月7日)

上述例(4)中“武漢‘戰(zhàn)疫’”可以看作“馳援”的對(duì)象,這樣“戰(zhàn)疫”是名詞,;也可把“戰(zhàn)疫”作為武漢的行動(dòng),,分析為動(dòng)詞;第(5)例“戰(zhàn)疫”是“網(wǎng)絡(luò)”的定語(yǔ),,分析為名詞或動(dòng)詞兩可,。第(6)(7)例“戰(zhàn)疫”用作謂語(yǔ),屬于動(dòng)詞,。

《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中,,“戰(zhàn)”有“戰(zhàn)爭(zhēng)或戰(zhàn)斗”和“進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)或戰(zhàn)斗”的名詞性和動(dòng)詞性兩義,如果“戰(zhàn)疫”為動(dòng)詞,,那么其中的“戰(zhàn)”為動(dòng)詞性語(yǔ)素義,,與“疫”構(gòu)成動(dòng)賓式復(fù)合詞。人們對(duì)“戰(zhàn)天斗地”耳熟能詳,,意思是“跟天地戰(zhàn)斗”,,“戰(zhàn)天”的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)會(huì)套用到“戰(zhàn)疫”上來(lái),即“跟疫情戰(zhàn)斗”,?!皯?zhàn)疫情”“戰(zhàn)疫魔”的組合十分常見,早在2003年“非典”時(shí)期《人民日?qǐng)?bào)》就有用例,,這樣給人們發(fā)生“戰(zhàn)疫=戰(zhàn)疫情”的解讀提供了語(yǔ)義基礎(chǔ),。筆者發(fā)現(xiàn)今年2月的同一篇文章有“戰(zhàn)疫”“戰(zhàn)疫情”對(duì)應(yīng)出現(xiàn)的情況:

(8)中國(guó)交通運(yùn)輸協(xié)會(huì)……近日發(fā)出“同心戰(zhàn)疫,安心出行”倡議,,全力保障乘客在疫情期間安全出行,。(正文)同心戰(zhàn)疫情,安全保出行(圖說(shuō))(《人民日?qǐng)?bào)·海外版》2月21日)

上例“同心戰(zhàn)疫,,安心出行”與“同心戰(zhàn)疫情,,安全保出行”是同一個(gè)意思的兩種表述方法。有人認(rèn)為,,“戰(zhàn)”可跟“疫魔”搭配,,跟“疫情”搭配不當(dāng)。其實(shí),,近年來(lái)“疫情”語(yǔ)義已有發(fā)展,,可偏指“疫”本身,即“瘟疫”,。查《人民日?qǐng)?bào)》,,我們沒有發(fā)現(xiàn)用“瘟疫”一詞指稱這次新冠疫情的用例,原先該用“瘟疫”一詞的也用“疫情”,,如“消滅疫情”等,。因此“戰(zhàn)疫情”的說(shuō)法是可以的。

到這里,,我們不禁有一個(gè)疑問(wèn),,既然“戰(zhàn)役”一詞和“戰(zhàn)疫情”這類表述早就存在,大的疫情也不是首次,,為什么只在這次新冠疫情才產(chǎn)生“戰(zhàn)疫”一詞,?帶著這個(gè)疑問(wèn),筆者在更大范圍內(nèi)檢索“戰(zhàn)疫”一詞,。經(jīng)檢索中國(guó)知網(wǎng)文獻(xiàn),,筆者發(fā)現(xiàn),在這次疫情以前,,已有為數(shù)不多的用例:

(9)敢以我身戰(zhàn)疫魔——記解放軍三○二醫(yī)院抗擊“非典”“戰(zhàn)疫”,。(《中國(guó)醫(yī)院》2003年第8期)

(10)禽流感戰(zhàn)“疫”,應(yīng)急得與失,。(《南風(fēng)窗》2013年第9期)

另?yè)?jù)網(wǎng)上資料,,2013年,,韓國(guó)一部講述致命豬流感在城市蔓延的電影《流感》,在香港翻譯為“戰(zhàn)疫”,。據(jù)此應(yīng)該說(shuō)“戰(zhàn)疫”一詞早已萌芽,,在新中國(guó)成立以來(lái)我國(guó)發(fā)生的傳播速度最快、感染范圍最廣,、防控難度最大的一次重大突發(fā)公共衛(wèi)生事件中,,得以廣泛使用。

3.決勝戰(zhàn)疫

“戰(zhàn)疫”一詞在使用中多加引號(hào),,有給“疫”字單加引號(hào)的,,也有給“戰(zhàn)疫”整個(gè)詞加引號(hào)的。根據(jù)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法,,用引號(hào)“標(biāo)示語(yǔ)段中具有特殊含義而需要特別指出的成分”,。從前面的分析可以看出,給“疫”字單加引號(hào),,標(biāo)示其諧音造詞的來(lái)源,,給“戰(zhàn)疫”整個(gè)詞加引號(hào),標(biāo)示它是一個(gè)新造詞,。

經(jīng)檢索2月27日至3月4日的《人民日?qǐng)?bào)》,,“戰(zhàn)疫”用例共64例,其中“疫”加引號(hào)的26例,,未見給“戰(zhàn)疫”整個(gè)詞加引號(hào)的情況,,這表明“戰(zhàn)疫”新造詞的色彩逐漸褪去,開始成為通行詞語(yǔ),。如:

(11)戰(zhàn)疫不能停,、戰(zhàn)貧不能等!(2月27日)

(12)并肩戰(zhàn)疫,,守望相助,。(3月4日)

隨著3月10日武漢最后兩家方艙醫(yī)院休艙,戰(zhàn)疫已進(jìn)入決戰(zhàn)決勝新階段,。然而,,近日全球多地暴發(fā)疫情,境外輸入風(fēng)險(xiǎn)逐步升高,,戰(zhàn)疫仍將繼續(xù),。

“戰(zhàn)”“疫”兩字記錄了這段歷史,承載了志在必勝的戰(zhàn)斗精神,,可以想見,,“戰(zhàn)疫”有望成為2020年度詞語(yǔ)。

愿山河無(wú)恙,人間皆安,。

《光明日?qǐng)?bào)》( 2020年03月21日 12版)

(編輯:鑫果)



“戰(zhàn)疫”的造詞理?yè)?jù)

 
[責(zé)任編輯: 315xwsy_susan]

免責(zé)聲明:

1,、本網(wǎng)內(nèi)容凡注明"來(lái)源:315記者攝影家網(wǎng)"的所有文字,、圖片和音視頻資料,版權(quán)均屬315記者攝影家網(wǎng)所有,,轉(zhuǎn)載、下載須通知本網(wǎng)授權(quán),,不得商用,,在轉(zhuǎn)載時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:315記者攝影家網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任,。
2,、本文系本網(wǎng)編輯轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載出于研究學(xué)習(xí)之目的,,為北京正念正心國(guó)學(xué)文化研究院藝術(shù)學(xué)研究,、宗教學(xué)研究、教育學(xué)研究,、文學(xué)研究,、新聞學(xué)與傳播學(xué)研究、考古學(xué)研究的研究員研究學(xué)習(xí),,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),。
3、如涉及作品,、圖片等內(nèi)容,、版權(quán)和其它問(wèn)題,請(qǐng)作者看到后一周內(nèi)來(lái)電或來(lái)函聯(lián)系刪除,。